首页> 外文会议>9th International conference on language resources and evaluation >Standardisation and Interoperation of Morphosyntactic and Syntactic Annotation Tools for Spanish and their Annotations
【24h】

Standardisation and Interoperation of Morphosyntactic and Syntactic Annotation Tools for Spanish and their Annotations

机译:西班牙语及其注释的形态学和语法注释工具的标准化与互操作

获取原文

摘要

Linguistic annotation tools and linguistic annotations are scarcely syntactically and/or semantically interoperable. Their low interoperability usually results from the number of factors taken into account in their development and design. These include (ⅰ) the type of phenomena annotated (either morphosyntactic, syntactic, semantic, etc.); (ⅱ) how these phenomena are annotated (e.g., the particular guidelines and/or schema used to encode the annotations); and (ⅲ) the languages (Java, C++, etc.) and technologies (as standalone programs, as APIs, as web services, etc.) used to develop them. This low level of interoperability makes it difficult to reuse both the linguistic annotation tools and their annotations in new scenarios, e.g., in natural language processing (NLP) pipelines. In spite of this, developing new linguistic tools from scratch is quite a high time-consuming task that also entails a very high cost. Therefore, cost-effective ways to systematically reuse linguistic tools and annotations must be found urgently. A traditional way to overcome reuse and/or interoperability problems is standardisation. In this paper, we present a web service version of FreeLing that provides standard-compliant morpho-syntactic and syntactic annotations for Spanish, according to several ISO linguistic annotation standards and standard drafts.
机译:语言注释工具和语言注释几乎没有句法和/或语义互操作。它们的低互操作性通常是由在其开发和设计中考虑的因素的数量产生。这些包括(Ⅰ)注释的现象类型(形态学,句法,语义等); (Ⅱ)这些现象是如何注释的(例如,用于编码注释的特定指导方针和/或模式); (Ⅲ)语言(Java,C ++等)和技术(作为独立程序,作为API,作为Web服务等)用于开发它们。这种低水平的互操作性使得难以在新场景中重用语言注释工具及其注释,例如,在自然语言处理(NLP)管道中。尽管如此,从头划痕开发新的语言工具是一个非常高耗时的任务,也需要很高的成本。因此,必须迫切地发现系统地重用语言工具和注释的经济高效的方法。一种克服重用和/或互操作性问题的传统方式是标准化。在本文中,我们介绍了Freeling的Web服务版本,根据几种ISO语言注释标准和标准草稿,为西班牙语提供标准符合标准的奇异语法和语法注释。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号