首页> 外文会议>Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology >Challenges to the Creation of a Frame-Based Lexicon for the Portuguese Language: A study of the Judgement and Assessing Frames
【24h】

Challenges to the Creation of a Frame-Based Lexicon for the Portuguese Language: A study of the Judgement and Assessing Frames

机译:为葡萄牙语创建基于帧的词典的挑战:判断和评估框架的研究

获取原文

摘要

This paper presents a comparative study of Judgment and Assessing frames in English and Portuguese. The aim is to verify the possibility of using the FrameNet frames to construct a lexical database for Brazilian Portuguese. The research corpus is composed by 50 legal documents, totalizing 1.055,535 tokens and 39,108 types. Through a contrastive method the Judgment and Assessing frames were selected and translation equivalents for the English lexical units were established. The points considered in this research were the polysemy and the semantic relations of words. The polysemy is the main difficulty in applying FrameNet frames for Portuguese description.
机译:本文介绍了英语和葡萄牙语中判断和评估框架的比较研究。目的是验证使用FRAMENET帧来构建巴西葡萄牙语的词汇数据库的可能性。研究语料库由50个法律文件组成,总计1.055,535令牌和39,108种类型。通过对比方法,选择了判断和评估框架,并建立了英国词汇单位的翻译等同物。本研究中考虑的要点是多义和语义关系。多义语是应用FrameNet框架的主要困难葡萄牙语描述。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号