【24h】

Anotacao Semantica em Documentos Historicos

机译:历史文献中的语义诠释

获取原文

摘要

Este artigo apresenta uma abordagem de anotacao semantica automatica em documentos historicos do seculo XIX que discutem a constituicao da lingua patria, a Lingua Portuguesa no Brasil. O objetivo e gerar um conjunto de documentos semanticamente anotados em acordo com uma ontologia de dominio. Para prover essa ontologia de dominio, foi utilizada a Ontologia Instrumento Linguistico que apoiou o processo para a realizacao da anotacao semantica automatica. Os resultados obtidos com a anotacao foram analisados em comparacao com o Gold Standard e apresentaram alto grau de coincidencia, entre 0.80 e 1.00 para a medida F1-Score. Alem disso, foi possivel localizar novos documentos sobre o dominio numa amostra de Revistas Brazileiras. Esses resultados comprovam a eficacia da abordagem de anotacao semantica automatica.
机译:本文介绍了19世纪历史文献的自动语义注释方法,讨论巴西葡萄的普拉亚宪法。目标并根据域本体生成一组语义上指出的文档。为了提供该域本体论,使用本体语言仪器,支持实现自动模型注释的过程。与标准金相比,分析了用注释获得的结果,并呈现出F1评分测量的高度巧合,0.80和1.00。此外,还可以在巴西杂志样本中找到关于域的新文件。这些结果证明了自动语义注释方法的功效。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号