首页> 外文会议>Annual conference of the International Speech Communication Association >Language differences in the perceptual weight of prominence-lending properties
【24h】

Language differences in the perceptual weight of prominence-lending properties

机译:语言在突出贷款性质的感知权重方面的差异

获取原文

摘要

A Bulgarian and a German sentence were presented to Bulgarian and German listeners together with a question which either expected an early narrow focus or a late narrow focus. The answering sentences were manipulated so that the word in the late-focused position ranged from completely de-accented to strongly accented. The early focused position was neutral, allowing late-focus perception with late strong accentuation and early focus with de-accentuation of the late-focus position. Accentuation strength of the late position was varied by changing the duration, intensity and JO values individually between accented and low de-accented. Subjects were asked to judge the suitability of the answers to the question. Results show the relative contribution of the three parameters to the acceptability of the word in the late focus position as focally accented or de-accented. Differences between Bulgarian and German in the relative weighting of the parameters are revealed.
机译:向保加利亚和德国听众介绍了保加利亚语和德语的句子,以及一个预期会早点关注或晚点关注的问题。操纵答题句子,使单词在后期集中的位置范围从完全重音到重音不等。早期聚焦位置是中性的,允许后期聚焦感知和后期强力增强,而早期聚焦则随着对后期聚焦位置的消除而减弱。通过在重音和低重音之间分别更改持续时间,强度和JO值,可以改变后期姿势的重音强度。要求受试者判断问题答案的适用性。结果显示,三个参数对单词在焦点位置加重或取消加重时在后期焦点位置的可接受性的相对贡献。揭示了保加利亚语和德语在参数的相对权重上的差异。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号