首页> 外文会议>International conference on language resources and evaluation >Semantic Annotations in Japanese FrameNet: Comparing Frames in Japanese and English
【24h】

Semantic Annotations in Japanese FrameNet: Comparing Frames in Japanese and English

机译:日本弗拉曼特的语义注释:比较日语和英语的框架

获取原文

摘要

Since 2008, the Japanese FrameNet JFN, project has been annotating the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ), the first such corpus, officially released in October 2011. This paper reports annotation results of the book genre of BCCWJ (Ohara 2011, Ohara, Saito, Fujii & Sato 2011). Comparing the semantic frames needed to annotate BCCWJ with those that the FrameNet (FN) project (Fillmore and Baker 2009, Fillmore 2006) already has defined revealed that: 1) differences in the Japanese and English semantic frames often concern different perspectives and different lexical aspects exhibited by the two lexicons; and 2) in most of the cases where JFN defined new semantic frame for a word, the frame did not involve culture-specific scenes. We investigated the extent to which existing semantic frames originally defined for analyzing English words were used, annotating 810 sentences of the so-called core data of the book genre of BCCWJ. In the 810 sentences we were able to assign semantic frames to approximately 4000 words, although we could not assign any to 587 words. That is, of all the LUs in the sentences, we were able to identify semantic frames to about 87 per cent of them. In other words, the semantic frames already defined in FN for English could be used for 87 per cent of the Japanese LUs.
机译:自2008年以来,项目一直注释了当代书面日语(BCCWJ)的平衡词组,是2011年10月正式发布的第一个这样的语料库。本文报告了BCCWJ书籍类型的注释结果(Ohara 2011,Ohara ,Saito,Fujii&Sato 2011)。将BCCWJ所需的语义帧与弗拉曼特(FN)项目(Fillmore和Baker 2009,Fillmore 2006)进行了定义,显示:1)日语和英语语义帧的差异通常涉及不同的观点和不同的词汇方面由两个词典展出; 2)在JFN为单词定义了新的语义帧的大多数情况下,该帧不涉及特定于文化的场景。我们调查了最初定义的用于分析英语单词的现有语义帧的程度,注释了BCCWJ书类型的所谓核心数据的810个句子。在810个句子中,我们能够为大约4000字分配语义帧,尽管我们无法分配587个字。也就是说,在句子中的所有LU中,我们能够将语义框架识别到大约87%的人中。换句话说,用于英语FN中已定义的语义帧可用于87%的日语LU。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号