首页> 外文会议>Conference on the engineering reality of virtual reality >Female artists and the VR crucible: expanding the aesthetic vocabulary
【24h】

Female artists and the VR crucible: expanding the aesthetic vocabulary

机译:女艺人和VR坩埚:扩大审美词汇

获取原文

摘要

Virtual Reality was a technological wonder in its early days, and it was widely held to be a domain where men were the main practitioners. However, a survey done in 2007 of VR Artworks (Immersive Virtual Environments or VEs) showed that women have actually created the majority of artistic immersive works. This argues against the popular idea that the field has been totally dominated by men. While men have made great contributions in advancing the field, especially technologically, it appears most artistic works emerge from a decidedly feminine approach. Such an approach seems well suited to immersive environments as it incorporates aspects of inclusion, wholeness, and a blending of the body and the spirit. Female attention to holistic concerns fits the gestalt approach needed to create in a fully functional yet open-ended virtual world, which focuses not so much on producing a finished object (like a text or a sculpture) but rather on creating a possibility for becoming, like bringing a child into the world. Immersive VEs are not objective works of art to be hung on a wall and critiqued. They are vehicles for experience, vessels to live within for a piece of time.
机译:虚拟现实在早期是一个技术奇迹,它被广泛认为是男人是主要实践者的领域。但是,2007年对VR美工(沉浸式虚拟环境或VE)进行的一项调查显示,女性实际上创造了大多数艺术沉浸式作品。这与人们普遍认为该领域完全由男人统治的流行观点相抵触。尽管人们在推动这一领域做出了巨大的贡献,特别是在技术上,但似乎大多数艺术作品都是从绝对的女性化方法中产生的。这种方法似乎很适合沉浸式环境,因为它融合了包容,整体性以及身体与精神的融合。女性对整体性关注的关注与在功能齐全但开放性的虚拟世界中创建所需的格式塔方法相吻合,该方法不仅仅着眼于完成物体(例如文字或雕塑)的产生,而是着重于创造成为事物的可能性,就像把孩子带到世界上一样。沉浸式VE不是挂在墙上并受到批评的客观艺术品。它们是经验的交通工具,是在其中生活一段时间的船只。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号