【24h】

Adapting Slovak ASR for native Germans speaking Slovak

机译:为说斯洛伐克语的德国本土人改编斯洛伐克ASR

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

We explore variability involved in speech with a non-native accent. We first employ a combination of knowledge-based and data-driven approaches for the analysis of pronunciation variants between L1 (German) and target L2 (Slovak). Knowledge gained in this two-step process is then used in adapting acoustic models and the lexicon. We focus on modifications in the pronunciation dictionary and speech rate. Our results show that the recognition of German-accented Slovak is significantly improved with techniques modeling slow L2 speech, and that the adaptation of the pronunciation dictionary yields only insignificant gains.
机译:我们以非母语的口音探索语音中的变异性。我们首先结合使用基于知识和数据驱动的方法来分析L1(德语)和目标L2(斯洛伐克)之间的语音变体。然后,在两步过程中获得的知识将用于调整声学模型和词典。我们专注于发音词典和语速的修改。我们的结果表明,使用慢速L2语音建模技术可以显着提高德语口语的斯洛伐克语的识别率,而语音词典的改编仅能带来微不足道的收益。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号