首页> 中文会议>智慧情报理论与实践学术年会 >结合工作实践浅谈智慧情报

结合工作实践浅谈智慧情报

摘要

本文结合多年来的具体工作实践,从智慧跟踪、智慧翻译和智慧研究三个方面进行介绍.智慧跟踪需要长年累月持续跟踪,始终以原始外文资料为主;智慧翻译是受限于原文的再创造,翻译既要求译者具备深厚的中外文功底,又要求译者具备扎实的政治、经济、军事、科技、文化、宗教等方面的基本知识,需要结合专业领域理解,结合上下文理解,还要能看出原文的个别笔误。动态跟踪需要智慧,科技翻译需要智慧,以此为基础的情报研究,要以务实之举从纷繁信息中求得真知、以创新之意从分析探索中形成灼见、用科学结论引领国防科技和装备发展趋势和上级机关决策,以更好地发挥决策咨询作用,更需要智慧。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号