首页>
外国专利>
METHOD FOR MAKING ORIGINAL AND TRANSLATION FILES CORRESPOND TO AUTOMATIC TRANSLATION SYSTEM
METHOD FOR MAKING ORIGINAL AND TRANSLATION FILES CORRESPOND TO AUTOMATIC TRANSLATION SYSTEM
展开▼
机译:自动翻译系统对应的原始文件和翻译文件的制作方法
展开▼
页面导航
摘要
著录项
相似文献
摘要
PURPOSE:To make the pre-edition of an original file before translation and the post-edition of a translation file after translation interlock and be executed at the same time to reduce editing work by making the original in the original file correspond with translation in the translation file. CONSTITUTION:Translation, which is a translation result, is inserted into a position corresponding to an original corresponding to the translation in a translation file 5. Then, the matching of an original file 4 and the translation file 5 is held, and the paragraph of the original and the original in the original file 4 and the paragraph of the translation and the translation in the translation file 5 are outputted to an output device in an automatic translating system. Moreover, the corresponding information of the original file 4 and the translation file 5 is an original/translation corresponding file 6. Then, the original file 4, the translation file 5 and the original/translation corresponding file 6 are written on a second storing device, and the mismatching of the translation file 5 generated with receiving the effect of the change of the original file 4 is eliminated. Thus, an original/translation corresponding can be executed efficiently.
展开▼