PURPOSE:To obtain the subject stock for beverages, mass-producible at a low cost and containing natural vitamins, minerals, etc., by separately subjecting sawdust of primary branches of bamboos or bamboo grasses, such as Phyllostachys pubescens Mazel or Sasa albo-marginata Makino et Shibata, to hot decocting or steaming, and then mixing the resultant sawdust products for respective treatments in a prescribed proportion. CONSTITUTION:The objective stock for beverages obtained by planing primary branches of bamboos or bamboo grasses, such as Sasa albo-marginata Makino et Shibata, Sasa paniculata Makino et Shibata or Phyllostachys pubescens Mazel, to provide sawdust, which is then screened to afford sawdust in a prescribed form of powder or grains, subsequently heat-treating the resultant sawdust with hot air at about 150 deg.C, (B) then subjecting the sawdust to steaming with steam at about 100 deg.C, (C) subsequently fermenting and then roasting the steamed sawdust at 150 deg.C and blending the resultant sawdust products in respective amounts of 1/3, etc.
展开▼
机译:目的:通过分别对竹子或竹草的初级分支的锯末,例如毛竹(Phyllostachys pubescens Mazel或Sasa albo-marginata)进行锯末处理,以低成本获得可大量生产且包含天然维生素,矿物质等的饮料的标料。 Makino et Shibata,先进行热煎煮或蒸煮,然后将所得到的锯末产品按规定比例混合用于各种处理。组成:饮料的目标存货,是通过刨削竹子或竹草的初级分支(例如Sasa albo-marginata Makino et Shibata,Sasa paniculata Makino et Shibata或Phyllostachys pubescens Mazel)获得的木屑,然后进行筛选以提供木屑。规定形式的粉末或颗粒,随后在约150℃下用热空气对所得的木屑进行热处理,(B)然后在约100℃下用蒸汽将木屑蒸煮,(C)随后发酵,然后将蒸过的木屑在150摄氏度下烘烤,然后将所得木屑产品分别以1/3等的量混合。
展开▼