首页> 外国专利> WORD PROCESSOR WITH JAPANESE-ENGLISH TRANSLATING FUNCTION

WORD PROCESSOR WITH JAPANESE-ENGLISH TRANSLATING FUNCTION

机译:具有日语-英语翻译功能的单词处理器

摘要

PURPOSE:To enable a user to easily select an adequate equivalent by displaying English equivalents in word units and English equivalents in idiom expression units at the same time. CONSTITUTION:A word acknowledging means 4 divides an inputted Japanese character strings into words by using Japanese parts of a dictionary part 2, and allocates and outputs the contents of the dictionary part 2. Then an idiom expression acknowledging means 5 acknowledges a combination of plural words having the same idiom expression ID in the result received from the word acknowledging means 4 as an idiomatic expression, consults with an idiomatic expression dictionary part 3 according to the ID as a clue, and allocates an English equivalent to the acknowledged idiomatic expression. Further, a common attached translation generating means 6 makes the form of the word translation outputted by the word acknowledging means 4 and the format of the idiomatic expression translation outputted by the idiomatic expression acknowledging means 5 common. Then a translation display means 7 displays the word translation and idiomatic expression translation outputted by the means 6 at the same time. An equivalent selecting means 8 accepts a user's choice of English equivalents.
机译:目的:通过同时显示单词单位的英语等效词和成语表达单位的英语等效词,使用户能够轻松选择适当的等效词。构成:单词确认装置4使用字典部分2的日语部分将输入的日语字符串分成单词,并分配和输出字典部分2的内容。然后,成语表达确认装置5确认多个单词的组合在从单词确认装置4接收的结果中具有与惯用语表达相同的成语表达ID作为惯用语,根据该ID向惯用语词典词典部分3进行咨询,并分配与所确认的惯用语等效的英语。此外,共同的附加翻译生成装置6使由单词确认装置4输出的单词翻译的形式和由惯用表达确认装置5输出的惯用表达翻译的格式相同。然后,翻译显示装置7同时显示由装置6输出的单词翻译和惯用语翻译。等效选择装置8接受用户对英语等效的选择。

著录项

相似文献

  • 专利
  • 外文文献
  • 中文文献
获取专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号