首页>
外国专利>
AUTO-TRANSLATION USING ENGLISH MEANING-PHRASE
AUTO-TRANSLATION USING ENGLISH MEANING-PHRASE
展开▼
机译:使用英语意向短语进行自动翻译
展开▼
页面导航
摘要
著录项
相似文献
摘要
PURPOSE: An automatic language translator using an English semantic phrase is provided to rapidly generate a naturally translated sentence of high quality from an original text, thereby quickly and exactly translating a large volume of documents. CONSTITUTION: An auto-fuzzy translating unit compares an input sentence with a fuzzy-database (DB) to filter a duplicate sentence. If the filtered sentence is 1 ranking sentence, a translated sentence is generated. If the filtered sentence is 2 ranking sentence, the translated sentence is generated through a fuzzy algorithm. A translating device divides the input sentence in a semantic phrase unit on the basis of an English DB. The divided semantic phrase is substituted with a specific code, and a sentence including the specific code is arranged in a Korean word order. The rest sentence except for the specific code is translated on the basis of a machine translation DB. By comparing the input sentence with the English DB and machine translation DB, a color is designated according to a redundancy rate. [Reference numerals] (AA) English DB; (BB) Machine translation DB; (CC) Korean DB; (DD) Original text; (EE) Input device; (FF) Auto-fuzzy translation unit; (GG) Meaning phrase redetermination unit; (HH) Code substitution unit; (II) Word order arrangement unit; (JJ) Machine translation unit; (KK,OO) Designating color unit; (LL) Korean alphabet substitution unit; (MM) Output device; (NN) Bilingual text; (PP) First priority sentence; (QQ) Second priority sentence; (RR) Fuzzy algorithm
展开▼