首页> 外文OA文献 >Актуалізація прагматичного компонента слова у політичному дискурсі ud(Political discourse actualising a word pragmatic component)
【2h】

Актуалізація прагматичного компонента слова у політичному дискурсі ud(Political discourse actualising a word pragmatic component)

机译:政治话语中语用成分的实现(政治话语实现词的语用成分)

摘要

У центрі даного дослідження- причини актуалізації/активації прагматичного компонента значення слова ‘consultation’ у структурі політичного дискурсу. Семантична взаємодія лексеми та дискурсу обумовлює деякі зміни у лексичному значенні слова. ud(The actualization/activisation of a pragmatic component in the lexical meaning of the word ‘consultation’ under itsuddiscourse influence is in the focus of the present investigation. There are two main modes for exploring word meaning: in relation to other words and in relation to the world. First, ttraditional method used in dictionaries is to define a word in terms of other words, second, a foundational theory,which is interested in how lexical expressions acquire properties necessary forudthe user in discourse The semantic correlation of the lexeme and the discourse stimulates some shifts in the word meaning. We focus our investigation on of the lexeme consultation functioning in political discourse. The professional (political) discourse is usually represented by a semantic net [11, p.3-18] which makes it cohesive and determines the topic. The lexemes in the netudshare a common component that links them into a semantic domain, for instance, party, negotiation, information, agreement, decision, etc. encode the political discourse. The notion of «Semantic domain» is inspired by «The Theory of Semantic Fields,» a structural model for lexical semantics introduced by Jost Trier at the beginning of the last century. The basic assumption is that lexicon is structured into Semantic Domains: semantic relations among concepts belonging to the same domain are very dense. To reveal a pragmatic component in the semantic domain of ‘consultation’ linking other registers of discourse, for instance, legal, academic, banking, medical, and family is another step forward in semantic pragmatics.)
机译:这项研究的核心是在政治话语结构中实现/激活“咨询”一词含义的语用成分的原因。令牌和语篇的语义交互导致单词的词汇含义发生一些变化。 ud(在“话语”影响下,“咨询”一词在词汇意义上的实现/激活是本研究的重点。探索词义的主要方式有两种:与其他词相关首先,词典中使用的传统方法是用其他词来定义单词,其次,是一种基础理论,该理论对词汇表达如何获得话语中用户的必要属性感兴趣语词和话语的词性激发了词义的变化。我们将重点放在政治话语中的语词咨询上。我们的专业(政治)话语通常由语义网表示[11,p.3-18]。网络中的词素共享一个公共组件,该组件将它们链接到一个语义域中,例如,聚会,谈判,信息,问候,决定等对政治话语进行编码。 “语义域”的概念受到“语义场理论”的启发,该理论是上世纪初乔斯特·特里尔引入的词汇语义结构模型。基本的假设是将词典构造为语义域:属于同一域的概念之间的语义关系非常紧密。为了揭示“咨询”的语义领域中的语用成分,将法律,学术,银行,医疗和家庭等其他语篇联系起来,是语义语用学的又一个进步。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号