首页> 外文OA文献 >ifo Weltwirtschaftsklima hellt sich auf: Ergebnisse des 128. World Economic Survey (WES) fufcr das zweite Quartal 2015
【2h】

ifo Weltwirtschaftsklima hellt sich auf: Ergebnisse des 128. World Economic Survey (WES) fufcr das zweite Quartal 2015

机译:Ifo世界经济气候亮相:2015年第二季度第128次世界经济调查(WEs)的结果

摘要

Der ifo Indikator fufcr die Weltwirtschaft ist im Vergleich zum Vorquartal gestiegen. Sowohl die Lagebeurteilung als auch die Erwartungen verbesserten sich. Die WES-Experten gehen in diesem Jahr von 2,3% Wirtschaftswachstum fufcr die Welt aus. Die Weltkonjunktur gewinnt langsam wieder an Fahrt. Das Wirtschaftsklima verbesserte sich in Europa deutlich, und hier insbesondere in Mittel- und Osteuropa. In Asien hellte es sich leicht auf und erreichte wieder seinen langfristigen Durchschnitt. In Nordamerika ging der Indikator um fast 10 Indexpunkte zurufcck, blieb aber weiter deutlich ufcber seinem langjue4hrigen Durchschnitt. In den GUS-Staaten erholte sich das Wirtschaftsklima leicht, liegt aber weiterhin merklich unter seinem langfristigen Durchschnitt. Im Nahen Osten und Lateinamerika setzte sich der Rufcckgang des Indikators fort; er fiel auf den niedrigsten Wert seit fast sechs Jahren. Nach Einschue4tzung der WES-Experten dufcrfte sich das Wirtschaftswachstum in Europa, mit 1,7%, und den USA, mit 2,7%, in diesem Jahr beschleunigen. Hingegen liegen die erwarteten Wachstumsraten fufcr Lateinamerika (1,3%) und Asien (3,6%) unter den Vorjahreswerten. Fufcr Russland und die Ukraine prognostizieren die Experten eine tiefe Rezession. Fufcr 2015 erwarten die Umfrageteilnehmer im weltweiten Durchschnitt einen Preisanstieg von 3,0% und damit etwas weniger als zu Jahresanfang (3,1%). Die Inflationserwartungen fufcr den Euroraum belaufen sich in diesem Jahr auf 0,6% (und liegen damit weiterhin klar unter der Zielmarke der EZB von knapp 2%. Die mittelfristigen Inflationserwartungen, fufcr das Jahr 2020, sind dagegen auf 2,0% gestiegen und entsprechen damit weitgehend dem Inflationsziel der EZB. Im weltweiten Durchschnitt werden die Leitzinsen der Notenbanken und damit auch die kurzfristigen Zinsen weitgehend stabil bleiben, wue4hrend die langfristigen Kapitalmarktzinsen im Laufe der nue4chsten sechs Monate moderat steigen dufcrften. Der US-Dollar wurde von mehr WES-Experten als in der vorangegangenen Umfrage
机译:与上一季度相比,全球经济的ifo指标有所上升。对情况的评估和期望都得到了改善。 WES专家预计,今年全球经济增长率为2.3%。全球经济正在缓慢回升。欧洲,特别是中欧和东欧的经济气候明显改善。在亚洲,美元小幅回升并回到长期平均水平。在北美,该指标下降了近10个指数点,但仍远高于其长期平均水平。独联体国家的经济气候略有恢复,但仍明显低于其长期平均水平。该指标在中东和拉丁美洲继续下降。它跌至近六年来的最低水平。根据WES专家的说法,今年欧洲的经济增长率为1.7%,美国的经济增长率为2.7%。相反,拉丁美洲(1.3%)和亚洲(3.6%)的预期增长率低于上一年的值。专家预测俄罗斯和乌克兰将陷入严重衰退。调查参与者预计2015年全球平均价格上涨3.0%,略低于年初(3.1%)。今年对欧元区的通胀预期为0.6%(因此仍远低于欧洲央行设定的略低于2%的目标。但是,2020年中期通胀预期为2.0百分比上升,因此在很大程度上符合欧洲央行的通胀目标与上次调查相比,美元多了WES专家

著录项

  • 作者

    Garnitz Johanna; Nerb Gernot;

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 deu
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号