首页> 外文OA文献 >Stratégie discursive de construction et d'appropriation par le pouvoir politique d'une course transocéanique. Le Vendée Globe 2004-2005 en question.
【2h】

Stratégie discursive de construction et d'appropriation par le pouvoir politique d'une course transocéanique. Le Vendée Globe 2004-2005 en question.

机译:stratégie话语与建设和政治文化交流政策。 LeVendéeGlobe2004-2005 en question。

摘要

L'analyse de l'édition 2004-2005 du Vendée Globe consacre le Conseil Général en qualité d'organisateur. Cette manifestation marque une rupture par rapport au système sportif national qui confie en théorie à la Fédération Française de Voile le monopole de l'organisation d'une compétition et la délivrance d'un titre. Cette manifestation " sportive ", au-delà de s'envisager comme marqueur territorial, est utilisée comme ressource transférable dans le champ politique tout comme en son temps (et encore sans doute) le Puy du Fou. Permettant finalement de conserver une vision souverainiste quasi-idéaltypique de la Vendée, la course du " Vendée Globe Challenge " contribue à maintenir le " leadership politique " du président du Conseil Général. La politique de communication du Conseil Général s'inscrit dans une stratégie discursive qui vise à créer une représentation idéalisée du territoire départemental, de son histoire et du dynamisme des acteurs locaux.
机译:对VendéeGlobe 2004-2005年版的分析表明,总理事会是组织者。这项赛事标志着国家体育体制的突破,从理论上讲,这赋予了法国帆船联合会组织比赛和颁发冠军头衔的垄断权。这一“运动”事件,不仅仅被视为领土标志,还被用作政治领域中的可转让资源,就像当时(甚至很可能)是Puy du Fou。最终,为了维持对旺迪的半理想化主权愿景,“旺迪环球挑战赛”的种族为维持总理事会主席的“政治领导地位”做出了贡献。总理事会的沟通政策是一种话语策略的一部分,该策略旨在创建部门领土,其历史和地方参与者的活力的理想代表。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号