首页> 外文OA文献 >Pas de boissons alcoolisées, pas de viande : une particularité du bouddhisme chinois vue à travers les manuscrits de Dunhuang
【2h】

Pas de boissons alcoolisées, pas de viande : une particularité du bouddhisme chinois vue à travers les manuscrits de Dunhuang

机译:没有酒精饮料,没有肉类:从敦煌手稿中可以看到中国佛教的独特之处

摘要

While the prohibition of alcohol is an important feature of the teaching of the Buddha, the interdict relating to meat has a more complex history and is not put into practice by all the schools of Buddhism. But in China, the two prohibitions were linked together, at least since the beginning of the VIth century. As this process was properly Chinese, an attempt to justify it was made by the composition of new texts. The purpose of this article is to examine some of the apocrypha thus written in order to see how they differ from the expositions of the vinaya in their definition of the faults that are to be avoided and how they relied on certain Chinese values, like the wuchang, to diffuse elementary principles of Chinese morality among the Chinese population. This study will focus on one text, the Dafang guang Huayan shi'e pin jing, which was discovered among the Dunhuang manuscripts and has been partly engraved and illustrated in Dazu, Sichuan. But other apocrypha like for example the false Sūtra of Angulimāla, Yangjue mo jing, the Sūtra of the Teaching on the immeasurable great Compassion, Foshuo wuliang daci jiao jing, will be also discussed.
机译:尽管禁止饮酒是佛陀教导的重要特征,但与肉有关的禁令历史更为复杂,并非所有佛教派别都将其付诸实践。但是在中国,至少从六世纪初开始,这两个禁令就联系在一起了。由于该过程是适当的中文,因此尝试通过编写新文本来证明其合理性。本文的目的是研究这样编写的一些伪经,以了解它们在避免应有的错误的定义上与vinaya的论述有何不同,以及它们如何依赖某些中国价值,例如五常。 ,在华人中传播华人道德的基本原则。本研究将集中于敦煌手稿中发现的《大方光华严氏画经》一书,并在四川大足进行了部分雕刻和插图。但是还将讨论其他伪经,例如安古里马拉的虚伪《经》,《杨绝莫经》,《无与伦比的大慈悲的教学经》,《佛朔五粮大辞书经》。

著录项

  • 作者

    Françoise Wang-Toutain;

  • 作者单位
  • 年度 1999
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号