首页> 外文OA文献 >Between History and Fiction:The Destabilisation of Masculinist History in Contemporary Algerian Women's Fiction
【2h】

Between History and Fiction:The Destabilisation of Masculinist History in Contemporary Algerian Women's Fiction

机译:在历史和小说之间:当代阿尔及利亚女性小说中男性主义历史的动荡

摘要

Masculinist constructions of Algerian history relegate women to symbolic roles. The texts by Algerian women writers studied in my thesis all use fiction to express agency and create empowerment through – or in spite of – these symbolic positions. My thesis is concerned with how fiction highlights and negotiates various manifestations of the tension created when authors engage with masculinist historical discourses by casting women in – and so perhaps validating – the roles that they are assigned within these same discourses.Chapter one defines what I am terming 'masculinist history' by analysing historical documents. Chapter two examines how, in Assia Djebar's La Femme sans sépulture, Leïla Marouane's La Jeune Fille et la Mère, and Maïssa Bey's Entendez-vous dans les montagnes..., real-life freedom-fighters are fictionalised in a way that negotiates the tension between filling in the blanks of history and upholding discourses of martyrdom. The third chapter explores the more recent violence in Algeria, how Bey's Puisque mon coeur est mort and Marouane's Le Châtiment des hypocrites employ fiction to create sites of mourning that are otherwise unavailable because of the amnesty for crimes committed during this period – although the violent conclusions of the texts imply the limitations of fiction in this respect. Chapter four moves away from representations of women caught up in extraordinary circumstances and focuses on the everyday. This chapter investigates the figuration of the domestic as a site of female resistance to both patriarchal and colonial oppression – a figuration that simultaneously risks reinforcing women's symbolic position as bastions of tradition – in Djebar's Nulle part dans la maison de mon père and Bey's Bleu blanc vert. Finally, the fifth chapter inspects how Ahlam Mosteghanemi's Chaos of the Senses reconfigures her earlier fictional work in a way that spotlights female agency, and how Malika Mokeddem's autobiographical La Transe des insoumis does something similar, but in a much more personal way. Across the thesis I therefore conceptualise a history/fiction entre-deux that is not so much a space of emancipation as it is multiple spaces that allow for an exploration of agency within traditional – and often oppressive – female roles.
机译:阿尔及利亚历史上的男性主义建筑使妇女扮演了象征性的角色。在我的论文中研究的阿尔及利亚女作家的著作都使用虚构来表达代理,并通过这些象征性立场(或尽管如此)创造权力。我的论文关注的是小说如何突出和协调当作者通过将女性扮演男性角色的历史话语(并也许验证)她们在这些话语中被赋予的角色而与男性主义历史话语进行互动时所产生的紧张关系的各种表现形式。第一章定义了我的身份通过分析历史文献将其称为“男性主义历史”。第二章探讨了在亚西亚·杰巴尔(Assia Djebar)的《 La Femme sanssépulture》,莱拉·马鲁安(LeïlaMarouane)的《 La Jeune Fille et laMère》和马伊·贝斯(MaïssBey)的《 Entendez-vous dans les montagnes》中,如何将现实生活中的自由战士虚构化,以解决紧张局势在填补历史空白和维护教言论之间。第三章探讨了阿尔及利亚最近发生的暴力事件,贝伊(Bey)的Puisque mon coeur est mort和马鲁安(Marouane)的伪君子如何运用虚构小说来创建哀悼场所,而由于当时大赦犯罪,特此哀悼场所是无法获得的-尽管暴力结论如此在这方面的文字暗示了小说的局限性。第四章不再讨论在特殊情况下陷入困境的女性代表,而是着重于日常生活。本章调查在Djebar的《 Nulle part dans la maison de monpère》和《 Bey's Bleu blanc vert》中,女性作为女性抵抗父权制和殖民主义压迫的场所的塑像,这种塑像同时冒着增强女性作为传统堡垒的象征地位的风险。 。最后,第五章考察了Ahlam Mosteghanemi的《感官混乱》如何以聚焦女性代理的方式重新配置了她早期的小说作品,以及Malika Mokeddem自传的《 La Transe des insoumis》如何做类似的事情,但以一种更为个人化的方式。因此,在整个论文中,我将历史/小说的整体概念化,而不是解放的空间,因为它是多个空间,可以探讨传统(通常是压迫)女性角色中的代理。

著录项

  • 作者

    Kosniowski Jennifer;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号