首页> 外文OA文献 >Identifying the Traitor Among Us:The Rhetoric of Espionage and Secrecy
【2h】

Identifying the Traitor Among Us:The Rhetoric of Espionage and Secrecy

机译:识别我们中间的叛徒:间谍和秘密的修辞

摘要

Espionage as a communication phenomenon is investigated through three recent case studies. Emphasis is placed on understanding intelligence and espionage as communication, but more importantly the discourses surrounding the label of espionage. These discourses are paradoxical, in that the heart of the discourse remains secret. Discourses about espionage are clearly persuasive. Indeed, the topic of espionage is the most socially prominent way in which modern American society negotiates issues about what properly counts as a secret, and what counts as treason. Yet here is the rhetorical challenge: how can the discourse be persuasive when the evidence itself must remain a secret? The results suggest that, contrary to traditional rhetorical expectations about the importance of evidence for persuasion, in the context of espionage the suppression of evidence is advantageous for persuasion. Secrecy itself is what sells. The discursive absence is highlighted, which in turn invites particular reading strategies. Audience expectations are activated, and a paranoid reading of overdetermined cues is invoked.
机译:通过最近的三个案例研究对间谍活动作为一种交流现象进行了研究。重点放在将情报和间谍活动理解为交流上,但更重要的是围绕间谍活动标签的论述。这些话语是自相矛盾的,因为话语的核心仍然是秘密。关于间谍活动的论述显然具有说服力。的确,间谍活动的话题是现代美国社会就什么才算是秘密,什么才算是叛国罪进行谈判的最突出的社会方式。但这是言辞上的挑战:当证据本身必须保密时,话语如何具有说服力?结果表明,与传统的关于证据对于说服的重要性的修辞预期相反,在间谍活动的背景下,证据的压制对于说服是有利的。保密本身就是要卖的东西。话语缺席被突出显示,这反过来又引发了特定的阅读策略。激活了观众的期望,并引发了对过高暗示的偏执解读。

著录项

  • 作者

    Taylor Karen M.;

  • 作者单位
  • 年度 2003
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号