首页> 外文OA文献 >Constructions and result: English phrasal verbs as analysed in construction grammar
【2h】

Constructions and result: English phrasal verbs as analysed in construction grammar

机译:构造和结果:在构造语法中分析的英语短语动词

摘要

This thesis explores the difference between separable and non-separable transitive English phrasal verbs, focusing on finding a reason for the non-separable verbs’ lack of compatibility with the word order alternation which is present with the separable phrasal verbs. The analysis is formed from a synthesis of ideas based on the work of Bolinger (1971) and Gorlach (2004). A simplified version of Cognitive Construction Grammar is used to analyse and categorize the phrasal verb constructions. The results indicate that separable and non-separable transitive English phrasal verbs are similar but different constructions with specific syntactic reasons for the incompatibility of the word order alternation with the non-separable verbs.
机译:本文探讨了可分离和不可分离的及物动词短语动词的区别,着眼于找出不可分离动词与可分离短语动词存在的词序交替不兼容的原因。该分析是根据Bolinger(1971)和Gorlach(2004)的思想综合而成。认知结构语法的简化版本用于分析和分类短语动词结构。结果表明,可分离和不可分离的及物动词短语动词相似,但结构不同,具有特定的句法原因,因为词序交替与不可分离动词不兼容。

著录项

  • 作者

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号