首页> 外文OA文献 >Die Drau – Konfliktstoff in der Vergangenheit - Ziel Europäischer Zusammenarbeit in Gegenwart und Zukunft
【2h】

Die Drau – Konfliktstoff in der Vergangenheit - Ziel Europäischer Zusammenarbeit in Gegenwart und Zukunft

机译:Drau-过去的冲突材料-当前和未来欧洲合作的目标

摘要

Rijeka Drava na svome toku od izvora u Toblachu/Dobbiaco do ušća u Dunav dodiruje četiri zemlje, povezuje tri velike kulturne i jezične skupine u Europi, i bilo je poprište dviju velikih tragedija, posljedica Drugog svjetskog rata: Uz Dravu se veže britansko izručenje hrvatskih vojnika kod Bleiburga i izručenje (ruskih) Kozaka Crvenoj Armiji i također britansko izručenje ostataka vojske NDH Narodnooslobodilačkoj vojsci Jugoslavije. Dva puta tijekom XX. stoljeća Drava je bila crta razgraničenja između Austrije i Jugoslavije te „svjedokinja“ hrvanja između Austrije i Italije oko Južnog Tirola, koji je godine 1918. pripao Italiji. Drava je, naposljetku, „doživjela“ i ratne operacije godine 1991. i nosi se još dan danas s posljedicama te povijesti. Zato je Drava ne manje od Dunava „europska rijeka“ zbog dramatične povijesti, premda se s Dunavom ne može usporediti glede književne slave i umjetničkog nadahnuća. Kakav je odnos svih tih zemalja prema Dravi? To je tema radnje – i jedan odgovor neka bude činjenica, što se tog pitanja još nitko nije dotaknuo. Radnja je nastala na osnovu službenih izjava političkih dužnosnika i gosparstvenika, ali i nevladinih udruga za ekologiju. U pitanju su, dakle, dvije strane, čiji su odnosi prema Dravi nepomirljivi. Drava je poprište sudaranja tehnokratskog i ekološkog stava prema njoj, njezinim potencijalima i prema stanovnicima podravskih regija. Odnos je konfliktan, jer privreda smatra da se ekolozi suprotstavljaju gospodarskom napretku. Ekolozi upozoravaju na vrijednost koju ima danas još jedan od rijetkih priobalnih i riječnih biotopa, kulturni i prirodni krajolik, koji zaslužuje zaštitu od gospodarskog izrabljivanja. U tu svrhu ekolozi njeguju prekograničnu suradnju, s Madžarskom, Slovenijom i Austrijom. No prekograničnu suradnju ekologa s ove strane i onkraj granica konterkariraju gospodarski interesi. Po svemu sudeći, oni se neće obazirati na biotope i raznolikost vrsta životinskog i biljnog svijeta, koji u Podravini još pronalazi zaštićeni prostor. I službena Madžarska naudi svojim zaštitarima okoliša, kao što madžarski interes za Nacionalni park i zaštitu pograničnog pojasa od građevinskih pothvat ide na štetu hrvatskim te slovenskim planerima energetske politike. Republika Austrija, s druge strane, podržava očuvanje Podravske regije u Hrvatskoj kao ekološki čiste s visokom kvalitetom života: U okvirima programa Europske unije za prekograničnu suradnju zemalja – članica Europske unije i ne-članica (INTERREG A, B, C), Austrija pomaže županijama uz Dravu u poboljšanji kvalitete vode rijeke Drave, koja je trpjela zbog već izgrađenih hidroelektrana. Drugi projekt u tom programu je zbrinjavanje otpada i otpadnih voda, koje ne smiju utjecati u korito rijeke Drave, jer zbog hidrocentrala Drava je promijenila svoje fizikalne parametre, među inima i sosobnost samopročišćavanja. Otpor ekologa prema novom projektu izgradnje hidroelektrane „Novo Virje“ čini se opravdanim, jer su istraživanja – i austrijskih biologa – dokazali da građevinski radovi i same zgrade (stepenice i akumulacijsko jezero) štetno utječu na sposobnost samopročišćavanja, a posredno i na podzemne vode i na kakvoću vode uopće. Visoki vodostaji početkom ovog proljeća i u nedavnoj prošlosti potvrdili su, povrh toga, da reguliranje korita, akumuliranje vode i bilo kakvi zahvati u život rijeke i te kako umanjuju sposobnost samoreguliranja, a povisuju opasnost od poplava. Biolozi i ekolozi s jedne, a privrednici, stručnjaci za energetiku i poduzetnici s druge strane nigdje nisu našli zajednički jezik. Geslo „europska suradnja“ gubi svoju privlaćnost i motivaciju, kad su u pitanju gospodarski interesi zemalja uz Dunav. Nacionalni interesi nadjačaju europsko zajedništvo i ekološku odgovornost. No bez obzira na tu spoznaju, ideja „europska suradnja“ djeluje privlačno i regije se same udružuju u takozvane „Euroregije“. Iako one nemaju status pravnog subjekta, one nude raznolikost oblika suradnje, koja bi zacijelo svima sudionicima promicala kakvoću života – da tu nisu (nečiji) viši interesi, koji djeluju suprotno ideji suradnje. Mostovi na Dravi podsjećaju na to da rijeke ne moraju nužno dijeliti i izolirati, već da mogu spajati i povezivati. Most je simbol mira – i jedna od arhitektonski najljepših mostova Austrije, ako ne i Europe, novi most nad Dravom St. Magdalena u Villachu, nosi naziv „Friedensbruecke“ (most mira). Bilo bi poželjno da se lijep naziv pretvori u još ljepšu stvarnost, u poticaj za upoznavanje zemlja i ljudi na gornjem i donjem tijeku Drave, što, na žalost, do sada još nije postignuto. Jezične barijere daju se prevladati. U tom smislu ova radnja treba doprinijeti boljem upoznavanju zemalja i regija uz Dravu, tim više što nam mora biti zajednički interes očuvati kulturni i prirodni krajolik, i pored ekonomskih nužnosti.
机译:德拉瓦河从源头的托布拉克/多比亚科河到多瑙河的汇合处都触及四个国家,连接了欧洲的三个主要文化和语言群体,是两次大悲剧的场景,第二次世界大战的后果:德拉瓦河与英国引渡克罗地亚士兵有关靠近布莱堡(Bleiburg),将(俄国)哥萨克人引渡到红军,也将不列颠哥伦比亚省国民党军的残余物引渡到南斯拉夫的人民解放军。在20世纪两次,德拉瓦河是奥地利和南斯拉夫之间的分界线,是奥地利和意大利围绕南蒂罗尔(1918年属于意大利)进行摔跤的“见证”。最终,德拉瓦(Drava)在1991年“经历”了战争行动,并且仍在处理历史的后果。这就是为什么德拉瓦河因其悠久的历史而成为多瑙河的“欧洲之河”,尽管就文学名声和艺术灵感而言,它无法与多瑙河相提并论。所有这些国家对德拉瓦的态度如何?这是行动的主题-让一个答案是没有人触及这个问题的事实。该行动是在政治官员和商人以及非政府生态协会的正式声明的基础上提出的。因此,这是两个方面,它们与德拉瓦的关系是不可调和的。德拉瓦(Drava)是对它,其潜力以及对Podravina地区居民的技术官僚和生态态度冲突的场景。这种关系是矛盾的,因为经济认为环保主义者反对经济发展。生态学家警告说,当今少数沿海和河流栖息地的另一种价值,即文化和自然景观,应受到保护,免受经济剥削。为此,环保主义者与匈牙利,斯洛文尼亚和奥地利进行跨境合作。但是,经济利益侧重于生态学家在这一方面以及跨境的跨界合作。显然,他们不会关注动植物群的生物群落和多样性,而这些生物群落和动植物群仍是波德拉维纳的保护区。匈牙利官方也正在伤害其环境保护主义者,正如匈牙利对国家公园的利益以及保护边界区免受建筑项目的侵害,这有损克罗地亚和斯洛文尼亚的能源政策规划者。另一方面,奥地利共和国支持保护克罗地亚的Podravina地区,使其生态清洁,生活质量高:在欧盟与欧盟及非成员国的跨境合作计划(INTERREG A,B,C)中,奥地利帮助县德拉瓦河沿岸,以改善德拉瓦河的水质,这是由于已建水力发电厂而遭受的。该计划的另一个项目是废物和废水的处理,这些废物和废水不得影响Drava河床,因为由于水力发电厂,Drava改变了其物理参数,包括自净能力。环保主义者抵制新的诺伊维尔耶水力发电厂项目似乎是合理的,因为研究(以及奥地利生物学家的研究)表明,建筑工作本身以及建筑物(楼梯和水库)对自处理,间接地对地下水和水产生有害影响。水质一般。此外,今年春天早些时候和最近的过去,高水位已经证实,河床调节,水的蓄积和对河流生物的任何干预都会降低自我调节的能力并增加发生洪灾的风险。一方面,生物学家和生态学家,另一方面,商人,能源专家和企业家,在任何地方都找不到共同语言。当谈到多瑙河沿岸国家的经济利益时,座右铭“欧洲合作”正在失去吸引力和动力。国家利益超过欧洲社会和环境责任。但是不管这种认识如何,``欧洲合作''的想法似乎很有吸引力,而且地区本身团结在所谓的``欧洲地区''中。尽管他们不具有法人资格,但它们提供了多种形式的合作,这肯定会提高所有参与者的生活质量-如果不是为了(某人)更高的利益,这与合作的想法背道而驰。德拉瓦河上的桥梁提醒我们,河流不一定会分开和隔离,但它们可以相互连接。这座桥象征着和平-也是奥地利(甚至不是欧洲)建筑最美丽的桥梁之一,是Drava St.上的新桥。菲拉赫的马格达莱纳(Magdalena)被称为“弗里登斯布鲁克(Friedensbruecke)”(和平之桥)。希望将美丽的名字变成一个更加美丽的现实,这是激励人们了解德拉瓦河上游和下游地区的国家和人民的动力,但不幸的是,这尚未实现。语言障碍可以克服。从这个意义上讲,这一行动应有助于更好地了解德拉瓦河沿岸的国家和地区,特别是因为尽管有经济上的必要性,但我们必须在保护文化和自然景观方面具有共同利益。

著录项

  • 作者

    Grünfelder Anna Maria;

  • 作者单位
  • 年度 2006
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 hrv
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号