首页> 外文OA文献 >L'arbitrage des questions environnementales sous le chapitre 11 de l'ALÉNA : de la confidentialité à la transparence
【2h】

L'arbitrage des questions environnementales sous le chapitre 11 de l'ALÉNA : de la confidentialité à la transparence

机译:《北美自由贸易协定》第11章下的环境问题仲裁:从保密到透明

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

La confidentialité est un avantage indéniable de l'arbitrage commercial international. Il s'agit effectivement d'une des principales raisons pour laquelle les gens d'affaires à travers le monde en ont fait un forum privilégié pour la résolution de leurs différends commerciaux. En fait, la confidentialité, et corollairement le caractère privé des procédures, peuvent se justifier par la volonté de deux parties privées en conflit d'éviter une publicité potentiellement défavorable ou dommageable normalement engendrée dans un procès judiciaire. Ils représentent toutefois un problème sérieux lorsqu'un État est une des parties au litige dans le cadre des arbitrages effectués sous le chapitre 11 de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA). Effectivement, puisque l'intérêt public est souvent en cause, les gouvernements peuvent difficilement justifier auprès de leurs citoyens le secret entourant les procédures et les sentences. Depuis les dernières années, plusieurs corporations transnationales ont utilisé les dispositions prévues par le chapitre 11 pour défier des lois, des politiques ou des règlements environnementaux adoptés légitimement par les pays membres de l'ALÉNA. Cet effet négatif de l'Accord alimente la méfiance de la population nord-américaine par rapport aux avantages présumés de la libéralisation des courants d'investissement. Qui plus est, la confidentialité des procédures entourant le règlement des litiges commerciaux sous le chapitre 11 soulève un important débat se rapportant à la légitimité du processus, particulièrement lorsque les questions enjeu touchent à la protection de l'environnement. Dans le cadre de ce mémoire, nous définissons la confidentialité et explorons son importance et sa pertinence dans l'arbitrage des différends commerciaux internationaux. De plus, nous proposons d'accentuer la transparence du processus de résolution de conflits contenu dans le chapitre 11 de l'ALÉNA afin de se conformer aux nouvelles exigences du droit international du développement durable.ud______________________________________________________________________________ udMOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : ALÉNA, développement durable, arbitrage international, confidentialité, transparence, participation publique.
机译:保密是国际商事仲裁的不可否认的优势。这确实是世界各地的商人使之成为解决贸易争端的特权论坛的主要原因之一。实际上,两个冲突的私人当事方希望避免通常在法律程序中可能产生的不利或有害的宣传,就可以证明机密性以及作为程序的必然性的合理性。但是,当一个州是《北美自由贸易协定》(NAFTA)第11章规定的争端方之一时,这是一个严重的问题。确实,由于公共利益经常受到威胁,因此政府几乎无法为围绕其公民的程序和判刑的秘密辩护。近年来,一些跨国公司已经使用第11章的规定来挑战NAFTA成员国合法采用的环境法律,政策或法规。该协定的这种消极影响加剧了北美人民对投资自由化的所谓优势的不信任。此外,第11章商业诉讼程序的保密性引发了有关程序合法性的重要辩论,尤其是在环保问题上。作为论文的一部分,我们定义了机密性,并探讨了机密性在国际商事争议仲裁中的重要性和相关性。此外,我们建议提高《北美自由贸易协定》第11章中所包含的争端解决程序的透明度,以符合国际可持续发展法的新要求。 Ud ______________________________________________________________________________ ud作者的关键词: NAFTA,可持续发展,国际仲裁,保密,透明,公众参与。

著录项

  • 作者

    Auger Bouchard Marie-Claude;

  • 作者单位
  • 年度 2007
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"fr","name":"French","id":14}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号