首页> 外文OA文献 >Параметризація типів речень предметної області для системи усного фразника-перекладача
【2h】

Параметризація типів речень предметної області для системи усного фразника-перекладача

机译:口语翻译系统的主题区句子类型参数化

摘要

У статті розглядаються підходи побудови системи перекладу усномовного сигналу в межах предметних областей. Блок інтерпретації отримує вимовлене речення у вигляді розпізнаної декодером послідовності слів. На виході системи приймається рішення про належність розпізнаної послідовності слів до типу речення, що задає тип смислу. Розпізнавання виконується з урахуванням параметрів, що описують множину можливих варіантів висловів у фразах при спілкуванні. Проаналізовані альтернативні підходи, щодо моделювання обмежень на допустимі послідовності слів у фразах. Описано ймовірнісне оцінювання належності розпізнаної послідовності слів до певного типу речення.
机译:本文考虑了在主题区域内构建口语信号翻译系统的方法。解释单元接收由解码器识别的单词序列形式的口头句子。在系统的输出处,做出关于所识别的单词序列是否属于指定含义类型的句子类型的决定。进行识别时要考虑参数,这些参数描述了交流时短语中表达形式的可能变体。分析了对短语中可接受单词序列的约束建模的替代方法。描述了识别出的单词序列属于某种类型的句子的概率估计。

著录项

  • 作者

    Яценко В.В.;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 uk
  • 中图分类

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号