首页> 外文OA文献 >Adverbiaux cadratifs et expressions référentielles dans les articles journalistiques : étude comparée français - anglais
【2h】

Adverbiaux cadratifs et expressions référentielles dans les articles journalistiques : étude comparée français - anglais

机译:在新闻文章中的弊言子和参照表达:比较研究法语 - 英语

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The aim of this paper is to analyse the interaction between « framing » adverbials and certain categories of referential markers (proper nouns, nominal anaphors). Non conditional preposed if / si clauses are a case in point. It is shown that framing adverbials and “full” referential expressions contribute to discourse structure in a journalistic corpus.
机译:本文的目的是分析«框架»状语和某些类别的参照标志(专有名词,名义和名词)之间的相互作用。如果/ SI条款是一个案例,则非条件性是点。结果表明,框架状语和“完整”的参照表达有助于在新闻语料库中进行话语结构。

著录项

  • 作者

    Agnès CELLE; Emmanuel BAUMER;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng;fra/fre
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号