Drafting machines; Imports; Japan; International trade; Drafting(Drawing); 211 Industries; Tariffs; Investigations; Production; Exports; Market value; Legal aspects; 211 United States;
机译:欧盟委员会,成员国审核REACH安全报告指南草案
机译:欧盟委员会,成员国审核REACH安全报告指南草案
机译:基本服务委员会-气体访问安排,决定草案的审查
机译:作者对审稿人对“ OCTG等级UNS N08028和UNS N08029的OCTG实验室测试”草案的评论的答复(文档编号C2017-8806)感谢审稿人的评论!技术注释和问题确实有助于我们在本文中进行清楚的讨论。在未来的研究中将考虑“潜在测量”。
机译:联合立法审计和审核委员会关于为质量标准第1部分和第2部分提供资金的报告的演变和影响(通过关键参与者访谈得出)。
机译:西妥昔单抗(第176号技术鉴定书)和帕尼单抗(第240号技术鉴定书部分书)对先前未治疗的转移性结直肠癌的临床有效性和成本效益:系统评价和经济评价。
机译:Revue du marche Commun no。 211 =回顾共同市场1977年11月第211号
机译:来自日本的合成蛋氨酸。调查编号aa1921-115(审查).211委员会的决定和意见