ADHESION; ADHESION TESTS; ALUMINUM ALLOYS; BONDING; COHESION; COPPER; METAL BONDING; STATIC LOADS; TITANIUM ALLOYS; VACUUM; ADHESION; ALUMINUM ALLOY; COHESION; METAL BONDING; TITANIUM ALLOY;
机译:医生,医院和情报部门:1964-1965年的墨西哥医疗运动(通过情报报告)
机译:Ptiliidae(鞘翅目)在伦敦自然历史博物馆的精神收集中,6:W.C收集的新物种和记录。 肯尼亚和乌干达,1964年至1965年的街区
机译:季度财务报告对系统性风险和资产收益的影响研究:以德黑兰证券交易所为例
机译:基金经理是否在整理季度报告?开放式基金大量投资的股票对季度末影响的实证研究
机译:聚合物附着力测试系统:一种机电一体化的仪器,用于研究高速挤压流中聚合物的内聚力和附着力特性。
机译:技术发展委员会主席向政府理事会提交的报告1964-1965年
机译:Rapport du Commissaire aux Comptes de la Communaute europeenne du charbon et de l'acier relatif au treizieme exercice financier de la C.E.C.a. (1964年1月19日至1965年10月30日)et a l'exercice 1964(ler janvier au 31 decembre 1964)des institutions communes communes。 avant-propos:Evolution des principaux elements de la situation financiere de la Communaute au cours des treize premiers exercices。首映式:分析运营部门高级会员。 Deuxieme partie:depenses de la Haute autorite = ECsC第十三财年(1964年7月1日至1965年6月30日)和1964年(1964年1月1日至12月31日)欧洲煤钢共同体审计员的报告对于普通机构。前言:社区在前十三个财政年度财务状况的主要因素的演变。第一部分:分析高级管理局的财务运作。第二部分:高级管理局的行政费用。 1965年12月23日