机译:Rapport du Commissaire aux Comptes de la Communaute europeenne du charbon et de l'acier relatif au treizieme exercice financier de la C.E.C.a. (1964年1月19日至1965年10月30日)et a l'exercice 1964(ler janvier au 31 decembre 1964)des institutions communes communes。 avant-propos:Evolution des principaux elements de la situation financiere de la Communaute au cours des treize premiers exercices。首映式:分析运营部门高级会员。 Deuxieme partie:depenses de la Haute autorite = ECsC第十三财年(1964年7月1日至1965年6月30日)和1964年(1964年1月1日至12月31日)欧洲煤钢共同体审计员的报告对于普通机构。前言:社区在前十三个财政年度财务状况的主要因素的演变。第一部分:分析高级管理局的财务运作。第二部分:高级管理局的行政费用。 1965年12月23日
机译:欧洲煤钢共同体外聘审计员在C.E.C.a.第十二财政年度的报告(1963年7月1日至1964年6月30日)和1963年财政年度(1963年1月1日至12月31日)的共同机构。前言:在最初的十二个财政年度中共同体财务状况的主要因素的演变。第一部分:分析Haute autorite的财务运作。第2部分:高级管理局的行政费用=欧洲煤钢共同体审计员关于ECsC财政年度(1963年7月1日至1964年6月30日)和1963年(1963年1月1日至12月31日)的报告对于普通机构。前言:在最初的十二个财政年度,共同体财务状况的主要因素的演变。第一部分:分析高级管理局的财务运作。第二部分:高级管理局的行政费用。 1964年12月23日