首页> 美国政府科技报告 >Translation of Functional Tasks of a Naval Workstation to Structured Job Elements.
【24h】

Translation of Functional Tasks of a Naval Workstation to Structured Job Elements.

机译:海军工作站功能任务向结构化工作要素的翻译。

获取原文

摘要

Two task inventories, Combat Information Control Officer (CICO) in the E2 aircraft and the Operations Specialist Rating (OS) containing respectively 249 and 325 tasks, were translated into structured job elements of the Position Analysis Questionnaire (PAQ). Both of these rating profiles represented functions performed in Naval Combat Information Centers by 35 (CICO) and 1909 (OS) people. The adequacy of the translation was determined through a correlational comparison with other PAQ profiles from similar jobs. Seven sets of Radarman Rating (RD) scores were provided by PAQ Services from their computer files. The average correlation between CICO/RD and OS/RD were, respectively, .477 and .546, which compared rather well with the average correlation of .528 among the seven RD scores. When these ratings were pooled, the reliability coefficient using the Spearman-Brown formula was .913. The attribute requirements of these ratings were then isolated and these indicated that cognitive skills, visual perception/interpretation, and quantitative skills were critical to performance within the tactical command and control workstation. (Author)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号