...
【24h】

The changing fates of the world’s mammals

机译:世界哺乳动物命运的变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A recent complete assessment of the conservation status of 5487 mammal species demonstrated that at least one-fifth are at risk of extinction in the wild.We retrospectively identified genuine changes in extinction risk for mammals between 1996 and 2008 to calculate changes in the International Union for Conservation of Nature (IUCN) Red List Index (RLI). Species-level trends in the conservation status of mammalian diversity reveal that extinction risk in large-bodied species is increasing, and that the rate of deterioration has been most accelerated in the Indomalayan and Australasian realms. Expanding agriculture and hunting have been the main drivers of increased extinction risk in mammals. Site-based protection and management, legislation, and captivebreeding and reintroduction programmes have led to improvements in 24 species. We contextualize these changes, and explain why both deteriorations and improvements may be under-reported. Although this study highlights where conservation actions are leading to improvements, it fails to account for instances where conservation has prevented further deteriorations in the status of the world’s mammals. The continued utility of the RLI is dependent on sustained investment to ensure repeated assessments of mammals over time and to facilitate future calculations of the RLI and measurement against global targets.
机译:最近对5487个哺乳动物物种的保护状况进行的全面评估表明,至少有五分之一的物种在野外面临灭绝的风险。我们回顾性地确定了1996年至2008年之间哺乳动物灭绝风险的真正变化,以计算国际野生动植物物种联盟的变化。自然保护(IUCN)红色名录索引(RLI)。哺乳动物多样性保护状况的物种水平趋势表明,大物种物种的灭绝风险正在增加,在Indomalayan和澳大利亚范围内,退化速度最快。扩大农业和狩猎活动是哺乳动物灭绝风险增加的主要驱动力。基于地点的保护和管理,立法以及人工繁殖和再引入计划已导致24个物种的改善。我们将这些变化具体化,并解释为什么恶化和改善都可能被低估。尽管这项研究着重指出了保护行动可以带来哪些改善,但并没有说明保护措施已防止了世界哺乳动物状况进一步恶化的情况。 RLI的持续使用取决于持续的投资,以确保随着时间的推移对哺乳动物进行重复评估,并促进RLI的未来计算和针对全球目标的衡量。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号