首页> 外文期刊>Petroleum Review >Foreign investor role in US shale industry
【24h】

Foreign investor role in US shale industry

机译:外国投资者在美国页岩产业中的作用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A total of 21 joint ventures by foreign companies accounted for 20% ($26bn) of the $133.7bn invested in US tight oil and shale gas plays between 2008 and 2012, according to the US Energy Information Administration (EIA). The rest of the investments were either part of outright acquisitions - such as the Australian company BHP Billiton's acquisition of Petrohawk Energy - or were joint ventures among US companies (such as Hess and Noble Energy with Consol Energy) and financial institutions. Most of the foreign investment in these joint ventures involved buying a percentage of the host company's shale play acreages through an upfront cash payment with a commitment to cover a portion of the drilling cost. Foreign investors in joint ventures pay upfront cash and commit to cover the cost of drilling extra wells within an agreed-upon time frame, usually between two to 10 years. Both US and foreign companies benefit from these deals. US operators get financial support, while foreign companies gain experience in horizontal drilling and hydraulic fracturing that may be transferable to other regions. In addition, foreign companies can operate in a stable market with a sound legal system and low political risk, notes the EIA.
机译:根据美国能源情报署(EIA)的数据,在2008年至2012年间,总共有21家外国公司的合资企业占在美国致密油和页岩气领域投资1,337亿美元的20%(260亿美元)。其余的投资要么是直接收购的一部分,例如澳大利亚公司BHP Billiton对Petrohawk Energy的收购,要么是美国公司(例如Hess和Noble Energy与Consol Energy)和金融机构的合资企业。在这些合资企业中,大多数外国投资涉及通过支付预付款来购买宿主公司一定比例的页岩气种植面积,并承诺支付一部分钻探成本。合资企业中的外国投资者支付前期现金,并承诺在商定的期限内(通常为2至10年)支付额外的钻井费用。美国和外国公司都从这些交易中受益。美国运营商获得了财务支持,而外国公司则获得了可以转移到其他地区的水平钻井和水力压裂经验。环境影响评估指出,此外,外国公司可以在一个稳定的市场中运作,其法律制度健全且政治风险低。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号