机译:停靠仅17天的Rasselstein附近的六机架冷轧连轧机进行了现代化改造
机译:停靠仅17天的Rasselstein附近的六机架冷轧连轧机进行了现代化改造
机译:停靠仅17天的Rasselstein附近的六机架冷轧串联轧机进行现代化改造
机译:还要考虑到GG第20 a条和第16节Abs。1 UmweltHG,不仅为临时目的种植的木材的损坏不会导致木材本身的价值较低,而只会因木材的损坏而造成价值的降低。
机译:改进650V和1200A的高电流继电器的关断能力,并确保在4000A的剩余电流下触点的机械保持力
机译:催产素参与创伤性应激障碍的发育,表现和治疗症状=催产素在创伤后载荷症状的形成,表现和治疗中的作用
机译:直接和母体效应之间的遗传协方差取决于小鼠2I天体重的家庭内部选择方向
机译:定义绝对和条件收敛积分的统一过程。 VIII *)*)关于VIIbis,第§52–54节的评论:1.利用定理62,可以得出这个定理,其中(PS)00积分的定义明显超出了i0i.b.a。 T也适用于仅在i0中被假定为有限程度的函数f。 2.第53节的句子在i0中仅在有限的范围内适用于f。 (请参阅VIIbis,第50条)。 3.更正。定理63(第54节)的证明的措词保持不变,但是使用1和2下指定的扩展名时。
机译:Berechnung der Eigenschwingungen axialsymmetrischer Fluessigkeitskonfigurationen in Tanks mIT Einem singularitaetenverfahren Unter Beruecksichtigung von Oberflaechenspannungseffekten bei Reduzierter schwere(计算的Eig