【24h】

Die Teilung nachvollziehbar gemacht

机译:该部门变得可以理解

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Reichlich Corten-Stahl kam bei der Mauer-Gedenkstatte in Berlin zum Einsatz. Im Rahmen seiner Beitrage uber diesen Werkstoff hat der Stahlreport jetzt Peter Becker - seit langem ?gelernter Berliner" wie es Willy Brandt einmal von sich gesagt hat - zum Nachschauen und Kritisieren dort hingeschickt; eine Reportage aus aktuellem Anlass, denn am 13. August dieses Jahres jahrte sich der Tag des Mauerbaus zum sisten Male.
机译:柏林围墙纪念馆使用了大量的科滕钢。作为有关该材料的文章的一部分,Stahlreport现在已将彼得·贝克尔(Peter Becker)–一位受过长期训练的柏林人,“按威利·勃兰特(Willy Brandt)曾经说过的自己–进行查找和批评;今年8月13日的当前情况作为报告”。修建隔离墙的日子到了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号