"Wir hatten schriftlich bei Ihnen ummantelte Stab-elektroden rund 2,5 x 350 mm LAVA 8F zum Schweissen von gleichlegierten halb-/ferritischen hitzebestandigen Stahlblechen VULCAN 8F zur sofortigen Lieferung bestellt. Sie hatten diese Elektroden nicht am Lager, und Ihr Verkaufer hatte uns wegen der dargestellten Eile zur Reparatur unserer Schmalband-Durchlauf-Gluhanlage eine andere sofort lieferbare Cr-Ni-Si-legierte austenitische Sorte LAVA HA in den verlangten Abmessungen angeboten und versichert, diese sei zwar teurer, aber mehr als vollwertiger Ersatz. Wir hatten darauf vertraut und die angebotenen austenitischen Elektroden aus Ihrem Lager ubernommen. Unser Betrieb meldete nunmehr, dass die Elektroden nicht richtig fliessen. Wir kommen nicht weiter. Was nun?"
展开▼
机译:“我们以书面形式订购了2.5 x 350 mm LAVA 8F的缠绕棒状电极,用于焊接类似合金的半/铁素体耐热钢板VULCAN 8F,以便立即交货。您没有这些电极,而卖家也因为这些而给我们我们提供了按要求的尺寸提供的另一种立即可用的Cr-Ni-Si合金奥氏体级LAVA HA,以所示的急速维修我们的窄带连续退火生产线,并向我们保证,这更昂贵,但比完全替代产品还多。我们从您的仓库中接收了提供的奥氏体焊条。我们公司报告说,焊条流动不正常。我们没有得到进一步的解决。现在怎么办?”
展开▼