...
【24h】

Zwischen Berg und Tal.

机译:在山谷之间。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

"Perspektiven fur Beschaftigung und Wachstum in Deutschland mit besonderer Berucksichtigung der Bau-und Immobilienwirtschaft", hatte der in Regenburg lehrende Wirtschaftswissenschaftler, Mitglied im Sachverstandigenrat der funf Wirtschaftsweisen, seinen Vortrag zu Eroffnung der Veranstaltung betitelt. Er geriet zu einem "Feuerwerk" volks-und betriebswirtschaftlicher Einsichten, so der Zuhorer Dr. Manfred Stol-pe, Bundesminister fur Verkehr, Bau-und Wohnungswesen: Entscheidender Grund fur die-im europaischen Vergleich relative-heimische Wachstumsschwache sind fur Professor Wolfgang Wiegard die Kosten der deutschen Einheit, die durch eine erhohte Staatsverschuldung, zusatzliche Steuerbelastungen und Mehrkosten der sozialen Sicherungssysteme getragen worden sind und werden. Eine vergleichbare Last habe kein anderes Land Europas zu bewaltigen und hatte auch kein anderer europaischer Staat schultern konnen.
机译:经济学家的头衔是“经济学家的头衔,他特别考虑了建筑业和房地产业,以了解德国的就业和增长前景”,他是会议开幕式上的五种经济方式专家委员会成员。谈到经济和商业见解的“焰火”,听众Dr. Dr.联邦运输,建筑和住房部长曼弗雷德·斯托尔佩(Manfred Stol-pe):对于沃尔夫冈·维加德教授来说,欧洲比较国内增长疲软的决定性原因是德国团结的成本,这是由国债增加,税收负担增加以及社会保障体系的额外成本引起的已经并且将会磨损。欧洲没有其他国家可以应付类似的负担,没有其他欧洲国家可以承担。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号