【24h】

Barefoot Amongst the Buddhas:Myanmar 2009

机译:佛陀中的赤脚:缅甸2009

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Our trip was planned as a one week reconnaissance to the Hpa An and Mawlamyine areas in southern Myanmar. Joerg Dreybrodt had made the initial contact at the International Tourist Fair in Berlin, followed by a visit to Yangon in September 2008 during which he went to the Myanmar Tourism Promotion Board to introduce and discuss the project. The vice chairman Mr Phyoe was very interested and saw the opportunity to use cave documentation for further university research and tourism promotion material. The matter was discussed with the minister of tourism and approval was obtained for the cave documentation project. As required by law, we had an official tourist guide, and we also hired a van and driver for the duration of our stay. From Yangon to Hpa An The expedition was set for January 28 to February 4 2009. As Joerg, Helmut Steiner and I arrived at Yangon airport we were met by our guide Min and the van and driver. We immediately drove to the first caving area in Hpa An, not even stopping to change money! We arrived in Hpa An after about six hours and checked out all the hotels in town before choosing a suitable one. We spent four days caving in the Hpa An area, then drove south to Mawlamyine where we had two days of caving and sightseeing.
机译:我们的旅行原计划是对缅甸南部的帕安和毛淡棉地区进行一次为期一周的侦察。约尔格·德雷布罗特(Joerg Dreybrodt)曾在柏林国际旅游博览会上初次接触,随后于2008年9月访问仰光,期间他前往缅甸旅游促进委员会介绍并讨论了该项目。副主席Phyoe先生非常感兴趣,并看到了使用山洞文档进行大学进一步研究和旅游促进材料的机会。已与旅游部长讨论了此事,并获得了洞穴文件项目的批准。根据法律规定,我们有一位官方的旅游向导,并且在住宿期间我们还雇用了一辆面包车和司机。从仰光到帕安探险队定于2009年1月28日至2月4日。当Joerg,Helmut Steiner和我到达仰光机场时,我们的向导Min和面包车及驾驶员相遇。我们立即驱车前往了帕安(Hpa An)的第一个探洞区域,甚至没有停下来换钱!大约六个小时后,我们到达了帕安(Hpa An),并在选择合适的酒店之前先检查了镇上所有的酒店。我们在帕安(Hpa An)地区度过了四天的探洞,然后向南驱车前往毛淡棉,在那里进行了两天的探洞和观光。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号