【24h】

'Off-key' note speakers.

机译:“钥匙外”音符扬声器。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To the Editor: Isn't it disconcerting what some international keynote speakers demand in terms of remuneration, first-class travel and luxury accommodation, whether visiting rich or developing countries? I have just discovered why this may be not just deserved but necessary, as it results in local organisers anxiously awaiting the arrival of keynote speakers at the airport.I am apparently an 'off-key' note speaker. As a paediatric radiologist working with TB, I was recently invited to talk to paediatricians at an international paediatric congress in South Africa. Excited by the prospect of bringing clinical colleagues up to date on advancements in paediatric radiology and the progress in computer-aided diagnosis of TB in children, I prepared two presentations that I hoped would be informative and entertaining, and deliver a powerful message to a clinical audience. I gave up the long weekend, booked my own flights, thoughtfully opted out of the hotel booking in favour of a friends couch, and got myself to the congress facility by train and foot.If I had charged a fortune, someone from the organising committee would surely have bothered to inform me that my session had been changed to the morning, and I would not have been an embarrassing 'no-show'.
机译:致编辑:是不是让一些国际主讲人在薪酬,头等旅行和豪华住宿方面的需求感到困惑,无论是去富裕国家还是发展中国家?我刚刚发现了为什么不但应该这样做而且是必要的原因,因为它导致当地组织者焦急地等待主题演讲者到达机场。我显然是一位“关键人物”演讲者。作为结核病的儿科放射科医生,我最近应邀在南非的一次国际儿科大会上与儿科医生交谈。我对让临床同事了解儿科放射学的进展以及儿童结核病的计算机辅助诊断进展的前景感到兴奋,我准备了两个演示文稿,希望它们能为您提供有益的信息和娱乐性,并为临床工作提供强有力的信息听众。我放弃了漫长的周末,预定了自己的航班,若有所思地退出了旅馆的预订,转而选择了一个朋友的沙发,然后坐火车和步行前往会议设施。肯定会打扰通知我,我的会议已更改为早上,而我也不会是一个尴尬的“不出现”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号