【24h】

SMART MARKETING = DOING GOOD

机译:智能营销=做好事

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN Hindustan Unilever Chairman Harish Manwani said at the company's annual general meeting that HUL motivates its customers (two-thirds of all Indians use Unilever products every day) to take small actions that collectively make a big difference to sustainable living, it wasn't only a sales pitch.HUL is doing some smart marketing by walking the talk with quite a few of its brands. Consider Lifebuoy. The company conducted the biggest home and personal care clinical trial with more than 2 000 families in Mumbai some time ago. Half were given Lifebuoy and education about the importance of hand washing five times a day. Compared to the control group, the target group had 25 per cent less cases of diarrhoea; 19 per cent fewer respiratory infections; and 40 per cent fewer days off school.
机译:印度斯坦联合利华董事长Harish Manwani在公司年度股东大会上说,HUL激励其客户(每天三分之二的印度人每天使用联合利华产品)采取小小的行动,共同为可持续生活带来巨大变化时,不仅HUL通过与众多品牌进行对话来进行一些明智的营销。考虑救生圈。不久前,该公司在孟买进行了规模最大的家庭和个人护理临床试验,涉及2000多个家庭。一半的孩子被给予救生圈和有关每天洗手五次重要性的教育。与对照组相比,目标组的腹泻病例减少了25%;呼吸道感染减少19%;放假天数减少40%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号