首页> 外文期刊>Society & Animals >“Buddhist Compassion” and “Animal Abuse” in Thailand’s Tiger Temple
【24h】

“Buddhist Compassion” and “Animal Abuse” in Thailand’s Tiger Temple

机译:泰国虎庙的“佛教同情”和“虐待动物”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Tiger Temple in Kanchanaburi province, western Thailand, is a popular tourist attraction, offering visitors a unique opportunity to interact closely with tigers. It presents itself as a “tiger sanctuary,” whose tigers have been tamed by nonviolent Buddhist methods. This claim has been disputed by visitors and animal welfare activists. This article confronts the Temple’s master narrative of “Buddhist compassion” with a counternarrative of “animal abuse” according to which, rather than beinga “sanctuary” for tigers, the Temple in fact mistreats the animals and exploits them commercially. However, even as an animal welfare organization’s report confirmed the abuse of the tigers and called for their confiscation and for the suspension oftheir display to visitors, the Thai authorities granted the Temple permission to operate as a zoo. This decision highlights the profound contrast between Thai and Western-inspired international norms for the treatment of captive (wild) animals. The article examines the cultural roots of this contrast and argues that in their narrow focus on the Tiger Temple the critics have unwittingly missed the opportunity to use the Temple’s animal abuse as an instance of a wider problem in the perception and treatment of (wild) animals in Thailand.
机译:泰国西部北碧府的老虎庙是一个受欢迎的旅游胜地,为游客提供了与老虎紧密互动的独特机会。它表现为一个“老虎保护区”,其老虎已经通过非暴力的佛教方法驯服。访客和动物福利活动家对此主张提出异议。这篇文章以“佛教同情”的主叙述与“虐待动物”的叙事对峙,据此,该寺庙不是对老虎的“庇护所”,实际上是虐待动物并在商业上加以利用。但是,尽管动物福利组织的报告证实了对老虎的虐待,并呼吁没收老虎并暂停向游客展示老虎,泰国当局还是批准了坦普尔动物园的经营。该决定凸显了泰国和西方启发性国际准则对圈养(野生)动物的治疗之间的深刻对比。这篇文章考察了这种对比的文化根源,并指出,在对虎庙的狭narrow关注中,批评家无意间错过了利用该庙的动物虐待作为(野生)动物感知和治疗中更广泛问题的例子的机会。在泰国。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号