首页> 外文期刊>Ochrona Przed Korozja >Oczyszczarki pneumatyczne do obrobki strumieniowo-sciernej i urzadzenia towarzyszace przydatne przy pracach w terenie otwartym w swietle nowej ustawy (cz. II)
【24h】

Oczyszczarki pneumatyczne do obrobki strumieniowo-sciernej i urzadzenia towarzyszace przydatne przy pracach w terenie otwartym w swietle nowej ustawy (cz. II)

机译:根据新法案,用于喷砂处理的气动喷砂机及其配套设备可用于露天区域(第二部分)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Zgodnie z nowym rozporzadzeniem stanowisko pracy oczyszczarek pneumatycznych w terenie powinno odpowiadac warunkom stawianym oczyszczarkom komorowym. Nalezy wiec wentylowac przestrzen oslonieta i wychwytywac pyly na filtrach tkaninowych wstrzasowych. Do tego celu sluza przewo?ne filtro-wentylatory o wydajnosci od 5.000 do 18.000 m~3/h. Nowe rozporzadzenie zwraca szczegolna uwage na bezpieczne sterowanie oczysz-czarka pneumatyczna, tak aby wyplyw strumienia scierniwa z dyszy byl natychmiast przerwany w razie zaslabniecia operatora lub wypuszczenia przez niego dyszy z rak, w przypadku niespodziewanego wtargniecia w przestrzen robocza osoby postronnej lub innego operatora (§ 8). Takie sterowanie zapewnia system pneumatyczny oferowany przez firme SciTeeX, pokazany na rys. 8 [17]. Zawor odcinajacy oraz sterujacy winien zadzialac natychmiast, to jest po 1 do 2 sekundach, a nie jak w starym rozwiazaniu sterowania pneumatycznego dopiero po 15 sekundach od rozlu?nienia uchwytu hebla trzymanego przez operatora oczyszczarki.
机译:根据新法令,现场的鼓风机工作站应符合室鼓风机设定的条件。因此,必须通风封闭的空间并在织物防震过滤器上收集灰尘。为此目的,使用容量为5,000至18,000 m〜3 / h的可移动过滤风扇。新规定特别注意气动清洁器的安全控制,如果操作员从手中用手松开或松开喷嘴,如果意外侵入未授权人员或其他操作员的工作空间,则喷嘴的磨料流会立即中断。 )。这种控制由SciTeeX公司提供的气动系统提供,如图8所示[17]。截止阀和控制阀应立即起作用,即在1至2秒后起作用,而不是像在旧的气动控制解决方案中那样,仅在松开喷砂机操作员握紧的螺丝手柄15秒后起作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号