首页> 外文期刊>Off Road: Das 4×4 - Magazin fur die Freiheit auf Radern >Italienischer Allradknaller: Der alte Panda 4×4 hat viele Fans. Wir haben einen von ihnen besucht und den neuen Panda 4×4 mitgebracht. Der Praxistest
【24h】

Italienischer Allradknaller: Der alte Panda 4×4 hat viele Fans. Wir haben einen von ihnen besucht und den neuen Panda 4×4 mitgebracht. Der Praxistest

机译:意大利四轮驱动:老熊猫4×4有很多风扇。我们参观了其中一个,并带来了新的熊猫4×4。实际测试

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wenn Koni Daxenbichler mit seinem Panda kommt, dann gluhen die Alpen. Der Feuerwerker und sein Panda 4×4 sind ein eingespieltes Team. Zum Arbeitsplatz des innsbruckers fuhrt selten ein befestigter Weg. Enge Pfade, die sich den Hang hinaufschlangeln gehoren zum Tagesgeschaft. Seit sechs Jahren schwort Koni auf den kantigen Allrad-ltaliener. Neben dem silbergrauen Klassiker sieht der knallrote Panda 4×4 Modelljahr 2004 aus wie ein Wesen vom anderen Stern: Die Motorhaube kurzer und steiler ansteigend, das Dach hoher, die Dachlinie geschwungen und der steil abfallende Hintern so knackig, dass die Sittenwachter im Geburtsjahr des alten Pandas (1983) aufgeschrien hatten. In den neuen Fiat-Spross
机译:当柯尼·达克森比希勒(Koni Daxenbichler)带着熊猫来时,阿尔卑斯山正在发光。烟花工人和他的熊猫4×4是一支经过精心训练的团队。铺平的道路很少通往因斯布鲁克的工作场所。狭窄的小路通向斜坡,是日常业务的一部分。柯尼(Koni)六年来一直不遗余力地使用全轮角度意大利车。除了银灰色经典款外,明亮的红色熊猫4×4车型年份2004看起来像是来自另一个星球的生物:引擎盖更短,更陡峭,屋顶更高,屋顶线弯曲且陡峭的底部如此清脆,以至于旧狗出生年份的道德监督者熊猫(1983)大喊大叫。在新的菲亚特后代中

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号