首页> 外文期刊>Obstbau >NACHGEFRAGT:Was macht der Unterflurmulcher von VohringerOBSTBAU sprach mit Peter Eichenberger, Schaffhausen/Schweiz, und Frieder Hütt, Friedrichshafen/Bodensee
【24h】

NACHGEFRAGT:Was macht der Unterflurmulcher von VohringerOBSTBAU sprach mit Peter Eichenberger, Schaffhausen/Schweiz, und Frieder Hütt, Friedrichshafen/Bodensee

机译:询问:VohringerOBSTBAU的地上覆盖物是做什么用的?采访了瑞士沙夫豪森的Peter Eichenberger和腓特烈港/康斯坦茨湖的FriederHütt

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In der Ausgabe 8/2010 berichteten wir über eine interessante Neuentwicklung aus dem Bodenseegebiet: Der Betrieb Vohringer stellte uns den Prototypen eines Unterflurmulchers vor. Inzwischen ist aus dem Prototypen ein serienreifes Produktgeworden und seit 2011 bei mehreren Betrieben im Einsatz. OBSTBAU hat nachgefragt, wie sich das Gerat in den Praxisbetrieben von Peter Eichenberger Schaffhausen/Schweiz und Frieder Hütt, Friedrichshafen/Bodensee, bewahrt.Ich habe im Jahr 2010 Ihr Interview mit Herrn Vohringer in OBSTBAU gelesen. Das Konzept hat mich sofort interessiert. Daraufhin habe ich mit Herrn Vohringer Kontakt aufgenommen. Wir hatten dann eine Geratevorführung im Herbst 2010 auf unserem Betrieb, wo wir die Kombination Spritze-Unterflurmulcher im Einsatz sehen konnten. Danach haben wir uns entschieden, ein solches Gerat zu bestellen.
机译:在第8/2010期中,我们报道了康斯坦茨湖地区一个有趣的新进展:Vohringer公司向我们提供了地下覆土机的原型。同时,该原型已成为可批量生产的产品,自2011年以来已在多家公司使用。 OBSTBAU询问了该设备在Peter Eichenberger Schaffhausen(瑞士)和FriederHütt(Friedrichshafen)/ Constance湖的实践操作中的性能如何,我在2010年阅读了您对Ohrsinger的Vohringer先生的采访。我立即对这个概念感兴趣。然后我与沃林格先生取得了联系。然后,我们于2010年秋季在我们的农场进行了设备演示,在那里我们可以看到喷雾器/地板覆盖物组合的运行情况。然后,我们决定订购这种设备。

著录项

  • 来源
    《Obstbau》 |2012年第11期|共3页
  • 作者

    Annette Urbanietz;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类 67.5;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号