机译:美国废钢市场“暂时”疲软
机译:美国废钢市场“暂时”疲软
机译:在美国,高科技就业市场终于开始复苏……多亏了初创企业
机译:药品信息,文献评估和生物统计学的课程和教学方法:对美国药房的调查:药物教育计划和方法,文献评估和生物统计学
机译:美国的I-95走廊:尽心尽力地实现互通
机译:加拿大和美国的服务质量调查:从普遍的话语权主张到战略和运营选择的特殊性(法文)。
机译:美国:关于医学机构医院卖淫梅毒卫生等科学组织的说明。
机译:Rapport sur l'action de la Haute autorite dans le domaine du controle de l'origine de la ferraille prize en perequation par la Caisse de perequation desferraillesimportées(CpFI)(annexepécialeauNeuvieme Rapport general)=关于行动的报告进口废铁平衡基金(第九次总报告特别附件)给予均衡的控制黑色金属起源的高级管理局
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)