首页> 外文期刊>Recycling Magazin >Wackliger Frieden
【24h】

Wackliger Frieden

机译:摇摇欲坠的和平

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wenn die Meldung kommt, die dualen Systeme hatten sich geeinigt, ist die typische Reaktion darauf inzwischen die Frage: Fur wie lange? Zu oft kam in den letzten Wochen weisser Rauch aus dem Schornstein-und kurz darauf schoss wieder eines der Systeme quer. Nun will man sich aber endlich final geeinigt haben. Aber letztlich doch wieder nur fast. Zwar konnte man sich auf gemeinsame Wirt-Schaftsprufer einigen und auch auf eine Losung fur die Finanzierung des zwei-ten Halbjahrs 2014, doch auch hier gibt es immer noch Haken. Denn die Finanzierung setzt die Bereitschaft von Handel und Industrie voraus, die Deckungs-lucke zwischenzu-finanzieren.
机译:当消息提示双系统达成协议时,现在的典型响应是:持续多长时间?在过去的几周中,烟囱中经常冒出白色的烟雾-不久之后,其中一种系统突然冒出。但是现在我们希望最终达成最终协议。但是最后只差一点点。尽管可以就联合东道国测试员达成共识,也可以就2014年下半年的融资解决方案达成协议,但这里仍然有很多问题。因为融资需要工商业愿意为弥补缺口提供融资。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号