...
【24h】

On voit double

机译:在那里你可以加倍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Didier Rigaux de Saint-Clet (sur le couvert), Jocelyn Michon de La Présentation et Paul-André Boucher de Mont-Saint-Grégoire sont convaincus de la pertinence du semis en rangs jumeaux dans le mais et le soya. A eux trois, ils combinent plus d'une vingtaine d'années d'expérience avec les rangs jumelés et ils ont accepté de s'entretenir avec nous de cette technique. Les résultats d'études menées en sol québécois sur ce sujet étant plutot rares, nous avons joint leurs propos à des données provenant de l'Ontario et des Etats-Unis où le semis en rangs jumelés a pris de l'essor dans les dernières années.
机译:来自Saint-Clet的Didier Rigaux(封面),来自La Presentation的Jocelyn Michon和来自Mont-Saint-Grégoire的Paul-AndréBoucher都深信将玉米和大豆以双行播种的意义。在他们之间,他们将二十多年的经验与双胞胎队伍相结合,并同意与我们讨论这种技术。由于在魁北克进行的关于该主题的研究结果非常罕见,因此我们将他们的评论与安大略和美国的数据结合在一起,近年来,加拿大已经开始以双行播种。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号