...
首页> 外文期刊>l'Eleveur Laitier >Rompre avec les habitudes grace au regard des autres
【24h】

Rompre avec les habitudes grace au regard des autres

机译:依靠别人的眼光打破习惯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Amélioration continue. Chacun réalise son travail d'astreinte sans trop se poser de questions. Pourtant, en s'ouvrant à l'appréciation de collègues, on découvre les multiples améliorations possibles, et l'on prend conscience de ce que l'on faitbien.Le 5 janvier au petit matin, Jean-Paul Hamard est à la traite, presque comme tous les jours. Sauf qu'aujourd'hui, il travaille sous l'oeil de trois collègues, éleveurs laitiers comme lui. Les appareils photo flashent, les discussions s'animent. Ce quin'est pas du gout de certaines jeunes vaches, habituées au calme. Jean-Paul est membre du Ceta d'Ille-et-Vilaine et participe à une formation sur l'amélioration continue. C'est ce qui lui vaut cette visite. L'idée serésumeen un termejaponais,gemba, qui signifie "aller sur le terrain" , explique Alexandra Lottin, animatrice au Ceta. Les éleveurs s'inscrivant à cette formation suivent d'abord une présentation théorique avant d'observer in situ comment chacun effectue son travail d'astreinte.
机译:连续的提高。每个人都可以在不打扰的情况下进行通话。但是,通过放宽对同事的赞赏,我们发现了许多可能的改进,并且意识到自己的状况很好。1月5日清晨,让·保罗·哈玛德(Jean-Paul Hamard)挤奶,几乎每天都一样。除了今天,他在三位同事的监视下工作,奶农喜欢他。相机闪烁,讨论活跃起来。这不是用来使人平静的某些小母牛的味道。 Jean-Paul是Cille d'Ille-et-Vilaine的成员,并且参加持续改进方面的培训。这就是他这次访问的收入。 Ceta动画师Alexandra Lottin解释说:“这个想法将用日语术语gemba来概括,这意味着“进入这一领域”。报名参加此培训的育种人员首先要遵循理论介绍,然后再现场观察每个人如何开展其应召工作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号