【24h】

A healing garden

机译:一个疗愈的花园

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Three Hawke's Bay gardeners keep careful watch over precious crops that are central to a range of natural remedies.IN MOST GARDENS they are considered weeds but, in the Weleda gardens in Hawke's Bay, three gardeners tend their stinging nettle and St John's wort with as much care as they do the pretty echinacea and camomile. They grow these and more than 60 other plants needed to produce Weleda's ranges of skincare and natural medicines, such as cough syrups and eczema creams, which are sold here and in Australia. In the busy summer months, extra staff are hired to hand-pick the crops, but throughout the year WarrenPearce, Ahere Scott and student Sooae Jang make up the main team tending just under a hectare of crops on the 10ha property. All are cared for and harvested by hand. This is a biodynamic farm, so no pesticides or chemicals are used. "Our hands and eyes are the chemicals. It's a labour-intensive style of gardening, but it produces high yields of plants that are safe and ready to be used in the products," says Warren.
机译:霍克斯湾的三名园丁会密切注意各种自然疗法的珍贵作物。在大多数的花园里,杂草被认为是杂草,但霍克斯湾的韦利达花园中,三位园丁倾向于荨麻和圣约翰草。因为它们会做漂亮的紫锥菊和甘菊。他们种植了这些以及60多种其他植物,这些植物用于生产Weleda的一系列护肤和天然药物,例如止咳糖浆和湿疹膏,在当地和澳大利亚出售。在夏季繁忙的几个月中,雇用了额外的员工来手工采摘农作物,但沃伦·皮尔斯(WarrenPearce),爱乐·斯科特(Ahere Scott)和学生Sooae Jang整年都组成了占地10ha的农作物,而农作物的耕种面积仅不到一公顷。所有这些都是手工护理和收获的。这是一个生物动力场,因此不使用任何农药或化学药品。沃伦说:“我们的手和眼睛是化学物质。这是一种劳动密集型的园艺方式,但它可以生产出高产量的安全且可用于产品的植物。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号