首页> 外文期刊>NZ House & Garden >Down to EARTH: For Waikanae landscaper Jon Lambert, work is a day at the beach
【24h】

Down to EARTH: For Waikanae landscaper Jon Lambert, work is a day at the beach

机译:脚踏实地:对于怀卡尼(Wakanae)园丁乔恩·兰伯特(Jon Lambert)来说,每天在海滩上工作

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sun, sand, surf, an audience of cruising killer whales -it's all in a day's work for Jon Lambert. The award-winning Waikanae landscape designer doesn't just spend summers at the beach. He's there every day, creating his signature brand of rugged, stylish gardens from stone, succulents and drought-tolerant natives, plus a liberal application of sculpture. When I first met Jon, in the early years of the Ellerslie Flower Show - back when it was actually held at the Ellerslie racecourse - he was a landscaping enfant terrible. With dreadlocks and a daring attitude, he broke the show-garden mould by planting contemporary swathes of ornamental grasses at the peak of the cottage-garden craze. When other designers thought it radical to underplant standard 'Iceberg' roses with catmint instead of lavender, Jon was arguing the merits of carex and chionochloa.
机译:阳光,沙滩,冲浪,巡游的虎鲸的观众-这是乔恩·兰伯特(Jon Lambert)一天的工作。屡获殊荣的怀卡纳伊景观设计师不仅在海滩上度过夏天。他每天都在那里,用石头,多肉植物和耐旱的本地人创建的坚固,时尚的花园标志性品牌,再加上大量的雕塑应用。当我第一次遇到乔恩(Jon)时,在Ellerslie花卉展览的早期-当时它实际上是在Ellerslie赛马场举行的-他是一个美化环境的可怕孩子。带着长发and和大胆的态度,他在农舍花园热潮的高峰期种植了当代的观赏性草丛,打破了园艺花园的模样。当其他设计师认为用薄荷代替薰衣草将标准的“冰山”玫瑰种植到植物的根基上时,乔恩(Jon)则在争辩说苔草和菊苣的优点。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号