首页> 外文期刊>La Revue de l'Alimentation Animale >Broyage: marteaux ou cylindres
【24h】

Broyage: marteaux ou cylindres

机译:研磨:锤子或圆柱体

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le broyage peut s'effectuer par écrasement-friction, réalisé par des meules, par compression-cisaillement, c'est le cas du broyeur à cylindres, ou par impact (broyeur à marteaux), technologie de loin la plus utilisée en alimentation animale. Sonprincipe consiste à percuter les matières premières avec des marteaux mis en mouvement à une vitesse linéaire importante (70 à 110 m/s) et à les forcer à traverser une grille. Il agit donc à la fois par impact et par abrasion. Les graines pénètrent dans la chambre de broyage par aspiration, entrainées par les marteaux du rotor et la force centrifuge. Les marteaux en acier sont légèrement inclinés afin d'entrainer les ingrédients dans le sens de la rotation. Les particules de matières premières percutent les plaques jusqu'à ce qu'elles atteignent une granulométrie leur permettant de traverser les trous de la grille de tamisage. En pratique, il se forme une couche de produit d'environ 15 cm d'épaisseur qui se déplace sur la face intérieure de la grille. Les particules les plus grosses, souvent les plus lourdes, s'y retrouvent plaquées par la force centrifuge et empêchent les plus fines de traverser les ouvertures pour quitter le compartiment de broyage.
机译:碾磨可以通过碾磨摩擦,砂轮碾压,压剪(如辊磨机)或冲击(锤式碾磨)进行,这是迄今为止动物饲料中使用最广泛的技术。它的原理包括以高线性速度(70至110 m / s)旋转的锤子敲击原材料,并迫使它们通过网格。因此,它既通过冲击又通过磨损起作用。种子在转子锤和离心力的驱动下通过吸力进入破碎腔。钢锤略微倾斜,以便沿旋转方向驱动配料。原料颗粒撞击板子,直到它们达到允许它们通过筛孔的大小。实际上,形成了约15cm厚的产品层,其在格栅的内表面上移动。发现最大的颗粒(通常是最重的)在离心力作用下变平,并防止最细的颗粒通过开口离开破碎室。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号