...
首页> 外文期刊>Nursing standard >Opportunity knocks.
【24h】

Opportunity knocks.

机译:机会来了。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Have you ever considered a secondment? Do you find the idea frightening, or is it an opportunity to try something different? After 17 years in an RCN regional office, I decided to find out with an 18-month secondment to the college's headquarters in London.Having spent so many years in the same job, I was looking for a change. However, there were always those nagging anxieties: can I leave what I know and love? What about domestic commitments? What if I do not like the new role? What if I am not good at it?The RCN has been offering secondment opportunities for some time. Certain departments have made the posts part of their structure and welcome staff regularly moving in and out of their teams. While this policy provides useful development opportunities in relatively flat organisational structures, it does bring challenges to the teams accepting secondees (see box).
机译:您曾经考虑过借调吗?您是否觉得这个想法令人恐惧,还是有机会尝试一些不同的东西?在RCN区域办事处工作了17年后,我决定借调18个月的时间去伦敦大学学院总部工作,因为在同一份工作中已经工作了很多年,所以我一直在寻找改变。但是,总会有那些烦人的焦虑:我可以离开我所知道和所爱的东西吗?国内承诺呢?如果我不喜欢这个新角色怎么办?如果我不擅长怎么办?RCN提供借调机会已有一段时间了。某些部门已将该职位作为其结构的一部分,并欢迎员工定期进出团队。尽管此政策在相对平坦的组织结构中提供了有用的发展机会,但确实给接受借调的团队带来了挑战(请参见方框)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号