首页> 外文期刊>Newsweek >Sad Hints of a Bloody Future
【24h】

Sad Hints of a Bloody Future

机译:血腥未来的悲伤提示

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I GREW UP IN VENEZUELA AND, ALTHOUGH I NOW LIVE IN Washington, D.C., returned to Caracas for the referendum to recall President Hugo Chavez. Last Monday--the day after the poll--I went to Plaza Altamira, a square in Caracas, where a small crowd of people were protesting against the results of the referendum, claiming it was rigged in favor of Chavez. It was a peaceful and rather small assembly. The mood was subdued and depressed. The overwhelming majority of the protesters were women, many of them quite poor.
机译:我在委内瑞拉长大,尽管现在我现在住在华盛顿特区,但回到加拉加斯进行全民公决以召回雨果·查韦斯总统。上周一,即民意调查的第二天,我去了加拉加斯广场的阿尔塔米拉广场,那里有一小群人抗议全民投票的结果,声称它是为查韦斯而操纵的。这是一个和平而规模很小的集会。情绪低落和沮丧。绝大多数的抗议者是妇女,其中许多人很贫穷。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号