...
首页> 外文期刊>Neuropsychologia >Foreign-accented speech modulates linguistic anticipatory processes
【24h】

Foreign-accented speech modulates linguistic anticipatory processes

机译:带有异国情调的语音调节语言预期过程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Listeners are able to anticipate upcoming words during sentence comprehension, and, as a result, they also pre-activate semantically related words. In the present study, we aim at exploring whether these anticipatory processes are modulated by indexical properties of the speakers, such as a speaker's accent. Event-related brain potentials were obtained while native speakers of Spanish listened to native (Experiment 1) or foreign-accented speakers (Experiment 2) of Spanish producing highly constrained sentences. The sentences ended in: (1) the highest doze probability completion, (2) a word semantically related to the expected ending, or (3) a word with no semantic overlap with the expected ending. In Experiment 1, we observed smaller N400 mean amplitudes for the semantically related words as compared to the words with no semantic overlap, replicating previous findings. In Experiment 2, we observed no difference in integrating semantically related and unrelated words when listening to accented speech. These results suggest that linguistic anticipatory processes are affected by indexical properties of the speakers, such as the speaker's accent. (C) 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.
机译:听众能够在句子理解过程中预见即将到来的单词,因此,他们还可以预激活语义相关的单词。在本研究中,我们旨在探讨这些预期的过程是否受到说话者的索引属性(例如说话者口音)的影响。当讲西班牙语的母语人士听西班牙语的母语(实验1)或讲外国口音的西班牙语(实验2)时,会获得与事件相关的大脑潜能,从而产生高度受限的句子。句子的结尾为:(1)最高的打ze概率完成率;(2)与预期结尾在语义上相关的单词,或(3)与预期结尾在语义上没有重叠的单词。在实验1中,我们观察到与没有语义重叠的单词相比,语义相关单词的N400平均幅度更小,从而重复了以前的发现。在实验2中,我们发现在听重读语音时整合语义相关和无关的单词没有差异。这些结果表明,语言预期过程受讲话者的索引属性(例如讲话者口音)的影响。 (C)2016 Elsevier Ltd.保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号